Roman 'Ja, Čečen' Germana Sadulajeva o Čečenskom ratu (p)
press / Edicija Božićević,Sunday 05 February 2012
Edicije Božičević
German Sadulajev
Ja, Čečen!
prijevod: Žarko Milenić
Edicije Božičević
11/2010.
177 str. , meki uvez
ISBN 978-953-6751-61-7
cijena: 135,00 kn
Knjiga se sastoji od pripovijesti "Jedna lasta ne čini proljeće", "Zašto ne pada nebo" i "Kada su se probudili tenkovi" te još šest priča posvećenih ratovima u Čečeniji i po mnogo čemu zasnovanim na biografiji samog autora. To nije samo knjiga o ratu već lirsko predivo kavkaskih legenda, priča i sjećanja ljudi upletenih u krvavi kovitlac rusko-čečenske tragedije.
Nakon što je objavio knjigu "Ja, Čečen!" kritičari su Sadulajeva proglasili književnim otkrićem godine.
Prijevod Žarka Milenića opskrbljen je i nužnim kulturološkim napomenama i objašnjenjima.
German Sadulajev rođen je 1973. godine u selu Šali, u Čečensko-Inguškoj republici u SSSR. Otac mu je Čečen a majka Ruskinja, zapravo terska kozakinja (s rijeke Terek). Godine 1989. pošao je u Lenjingrad s namjerom da studira novinarstvo. Tamo je u listu za mlade objavljivao članke. U zadnji čas se predomislio i upisao pravo. Danas živi i radi u Sankt Peterburgu kao odvjetnik.
Svoje prvo djelo, pripovijest, "Jedna lasta ne čini proljeće" napisao je 2001. godine i prvo je bila objavljena na internetu. Autor ju je poslao raznim izdavačima, no samo je jedan izdavač bio zainteresiran - "Ultra-Kultura" iz Jekaterinburga. Urednik je obećao Sadulajevu objaviti knjigu ako napiše još nekoliko proza te je tako 2006. godine objavljena knjiga pod naslovom „Ja - Čečenec!".

Ocjena: